Otseülekanne Mathurast

Janmashtami oli sel nädalal meie ekraanidel. Kas sellele järgnevad ka teised Hindu festivalid?

Võib-olla võib Bachchani ametikohal Gujarati turismi kaubamärgisaadikuna olla midagi pistmist stuudiote kolimisega MUmbaist Suratisse.Võib-olla võib Bachchani ametikohal Gujarati turismi kaubamärgisaadikuna olla midagi pistmist stuudiote kolimisega MUmbaist Suratisse.

Televisiooni otseülekanded on puhas telesaade. Miski pole hea kohaaruanne, mis paneks teid vaatama. Spordikajastused sõltuvad nüüd sellest, kas me suudame vaadata, kuidas India kriketikoondis kaotab järjekordse testmängu Inglismaale ja leiab, et see on nii alandav, et vahetame mugavuse huvides kiirustades Sri Lanka ja Pakistani vastu.

Sama kehtib ka teleuudiste kohta. Kui igavaks on kujunenud õhtud, kus lõputud arutelud looklevad sihitult nagu jõe lisajõgi ja päädivad sõnademerega, mis tsunamilainetena üksteise vastu lahmivad ja meie kõrvad üle ujutavad. Kuidas on see meie õhtuse sukeldumise kirjeldus uudistetelevisioonis?

Sageli päästab teleuudised sündmuste vahetu nägemine, millest need teatavad – otsepiltidega. Nii saavutasid teisipäeva õhtul poliitiku Imran Khani ja vaimuliku Tahir-ul Qadri juhitud pakistanlased, kes otsekui sõtta pealinna Islamabadi vastu marssisid, põnevat vaatamist. Ingliskeelsed uudistekanalid, nagu NDTV 24×7 ja CNN-IBN, pöördusid oma Pakistani kolleegide (ARY või Samaa TV) poole, et saada marsi kohta otseülekandeid. See nägi tõesti välja nagu invasioon ja vilkuvad värskendused (Pakistani armee peaministrit kaitsma) andsid mulje, et valitsus on piiramisrõngas. Nii palju mõjuvam kui kuivad teledebatid India üle, mis katkestavad kõnelused Pakistaniga.

Esmaspäeva õhtul tegid hindikeelsed uudistekanalid (News 24, India News, News Nation, Samay) otseülekande Janmashtami pidustustest Mathuras ja Delhis – pealinnas otsustati keskenduda ISKCONi templile, mis oli valgustatud. nagu Diwali mela. Huvitaval või kummalisel kombel, olenevalt teie vaatenurgast, käis DD News ka Mathuras templiprotsessi otseülekandes.

Paljude pühendunute või uudishimulike hingede jaoks oli see kajastus tähendusrikas. Ülejäänu osas võis tekkida küsimärk: miks pakuvad uudistekanalid sellistest ususündmustest pikki otseülekandeid? Kas nad teevad seda paljude hinduistlike festivalide puhul, mis peagi meie ees on? Kas nad teevad sama ka teiste religioonide – eriti avalik-õigusliku ringhäälingu Doordarshan – puhul? Midagi mõelda.

Amitabh Bachchan on lõpetanud klouni nägemise. Ta on lakanud käitumast nagu mees, kellel on kurnav haigus – ja higistab ohtralt. Yudh (Sony) lõpetas eelmisel nädalal korraliku kolinaga, kui Bachchan ja tema vastane Ajju üksteist ümber hoone katuse viskasid. Muidugi triumfeeris Bachchan, kuid mitte enne, kui ta mitu korda põrandale jäi. Ta päästab ka oma tütre Taruni viimases episoodis, mis oli sõna otseses mõttes löök-löögilt saaga. Oleme seriaali probleemidest varem rääkinud, nii et kiidame Sony ja Yudhi produtsente selle eest, mida teevad väga vähesed India televisiooni seriaalid: lõpetame.

See lõppes nii, et Bachchan sai Yudhi eest lahinguvarustusest välja libiseda ja pühapäeval esilinastunud Kaun Banega Maha Crorepati (Sony) uueks hooajaks selga panna laia valiku värvilisi ülikondi ja jakke. See oli maha pikk episood eelkõige seetõttu, et see filmiti enne tohutut kogunemist Surati linnas. Bachchani seltskonda hoidis edukas koomik Kapil Sharma (Comedy Nights with Kapil, Colors). See oli hea ja kergemeelne lõbus, enne kui Bachchan asus tõsiselt küsimuste esitamise juurde. Üks muudatus formaadis on see, et võistleja neljas päästerõngas on kolmest eksperdist koosnev paneel – antud juhul kaks endist KBC võitjat ja kolmas viktoriini maailmameister.

Esimesed kaks võistlejat olid naised – nii et vaatame ja kuuleme seda naiste mõjuvõimu suurendamiseks. Kuulsime ka Shillongi kammerkoorist, kes laulis kaunilt, sealhulgas nende versiooni Vande Mataramist. Kokkuvõttes oli see pingevaba õhtu ja vaheldusrikast meelelahutust. Kaks küsimust: miks nõuavad võistlejad, et paluksid Bachchanil igal KBC hooajal ette kanda oma kuulsaid ridu filmist Agneepath ja miks suurepärane esineja neid lõbustab? Aeg edasi liikuda. Ja teiseks, miks viidi avaosa Mumbai stuudiotest Suratisse? Võib-olla võib Bachchani positsioonil Gujarati turismi brändisaadikuna olla sellega midagi pistmist? Või et praegune seis on Gujaratis?